Medicine
Technical
Translate German Arabic عامل بالعدل
German
Arabic
related Results
- more ...
-
richten (v.) , {richtete ; gerichtet}more ...
- more ...
-
modifizieren (v.) , {modifizierte ; modifiziert}more ...
- more ...
-
gerade (adj.)more ...
-
umstellen (v.) , {umstellte ; umstellt}more ...
-
umrüsten (v.)more ...
-
umbilden (v.) , {bildete um / umbildete ; umgebildet}more ...
-
überarbeiten (v.) , {arbeitete über / überarbeitete ; übergearbeitet}more ...
- more ...
- more ...
-
einstellen (v.) , {stellte ein / einstellte ; eingestellt}more ...
-
hinbiegen (v.) , {bog hin; hingebogen}عَدَّلَ {ليتصرف كما هو منتظر منه}more ...
-
umändern (v.)more ...
-
edieren (v.)more ...
-
geradebiegen (v.) , {tech.}عدّل {الانْحِناء}، {تقنية}more ...
-
gerade stellen (v.)more ...
- more ...
-
adjustieren (v.)more ...
-
geradestellen (v.)more ...
-
revidieren (v.)more ...
-
justieren (v.) , {Technical}more ...
- more ...
-
retuschieren (v.)more ...
-
aufholen (v.)عَدَّلَ {ازال الفرق}more ...
-
bearbeiten (v.) , {bearbeitete ; bearbeitet}more ...
-
redigieren (v.) , {redigierte ; redigiert}more ...
-
glätten (v.)more ...
-
aufgeben (v.)more ...
Examples
-
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.وبُذلت جهود لتثقيف الأفراد العاملين في إقامة العدل، ولكن الجهود كانت أقل بالنسبة للمسؤولين العاملين في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي.
-
mit Besorgnis feststellend, dass die überwiegende Mehrheit der im System der internen Rechtspflege tätigen Personen nicht über eine juristische Ausbildung oder entsprechende Qualifikationen verfügt,وإذ تلاحظ مع القلق أن الأغلبية العظمى من الأفراد العاملين في نظام إقامة العدل يفتقرون إلى التدريب أو المؤهلات في مجال القانون،
-
Um zur Gewährleistung des wirksamen Zugangs von Menschen mit Behinderungen zur Justiz beizutragen, fördern die Vertragsstaaten geeignete Schulungen für die im Justizwesen tätigen Personen, einschließlich des Personals von Polizei und Strafvollzug.لكفالة إمكانية لجوء الأشخاص ذوي الإعاقة إلى القضاء فعليا، تشجع الدول الأطراف التدريب المناسب للعاملين في مجال إقامة العدل، ومن ضمنهم الشرطة وموظفو السجون.
-
Wir fordern den Präsidenten der Russischen Föderation unddie russische Regierung auf, Menschen in Gefahr zu beschützen undsicherzustellen, dass die Ermordungen von Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Juristen mit unabhängigem Geist untersuchtwerden.إننا نطالب رئيس الاتحاد الروسي ونحث الحكومة الروسية علىحماية الأشخاص المعرضين للخطر وضمان سرعة وفعالية التحقيق في جرائمالقتل التي ارتكبت في حق الناشطين في مجال حقوق الإنسان، والصحافيين،وذوي الفكر المستقل من العاملين في ساحة القضاء والعدل.